2 Chronicles 34:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay sa ikawalo ka tuig sa iyang paghari, samtang batan-on pa siya, siya misugod sa pagpangita sa Dios ni David nga iyang amahan; ug sa ikanapulo ug duha ka tuig siya nagsugod sa paghinlo sa Juda ug Jerusalem gikan sa mga hatag-as nga dapit, ug sa mga Asherim, ug sa mga linilok nga larawan, ug sa mga tinunaw nga larawan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa ikawalo nga tuig sa paghari ni Josias, samtang bata pa siya, gialagaran na niya ang Dios sa iyang kagikan nga si Hari David. Sa ika-12 nga tuig sa iyang paghari, gisugdan niya pagpanguha gikan sa Juda ug sa Jerusalem ang mga halaran sa mga diosdios ug ang mga simbolo sa diosa nga si Asera ug ang mga kinulit ug hinulma nga mga larawan. |
| cebuano-1999 | Sa ikawalo nga tuig sa paghari ni Josias, samtang bata pa siya, gialagaran na niya ang Dios sa iyang kagikan nga si Hari David. Sa ika-12 nga tuig sa iyang paghari, gisugdan niya pagpanguha gikan sa Juda ug sa Jerusalem ang mga halaran sa mga diosdios ug ang mga simbolo sa diosa nga si Asera ug ang mga kinulit ug hinulma nga mga larawan. |
| cebuano-2011 | Kay sa ikawalo nga tuig sa iyang paghari, samtang batan-on pa siya, siya nag-alagad sa Dios ni David nga iyang amahan ug sa ikanapulo ug duha nga tuig siya nagsugod sa paghinlo sa Juda ug sa Jerusalem sa mga habog nga dapit, sa mga Asera, ug sa mga kinulit ug sa mga tinunaw nga larawan. |
| cebuano-apsd | Sa ikawalo nga tuig sa iyang paghari, samtang bata pa siya, nagsugod siya sa pagdangop sa Dios sa iyang katigulangan nga si David. Ug sa ika-12 nga tuig sa iyang paghari, gihinloan niya ang Juda ug Jerusalem pinaagi sa pagguba sa mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit, sa mga poste nga simbolo sa diosa nga si Ashera, sa mga dios-dios ug mga rebulto. |