2 Chronicles 33:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Siya usab naghimo sa pagpaagi sa iyang mga anak sa kalayo didto sa walog sa anak nga lalake ni Hinnom; ug siya naghimo sa mga pagtagna-tagna ug naggamit sa mga salamangka, ug naghimo sa paglamat, ug nagpakitabang sa mga espiritista, ug sa mga salamangkiro: siya nagbuhat sa daghang kadautan diha sa mga mata ni Jehova, sa paghagit kaniya sa pagpakasuko. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug gisunog niya ang iyang mga anak ingon nga halad didto sa Walog sa Hinom. Mituo siya sa mga tagnatagna, salamangka, diwata ug lamatlamat. Nagpatuyang siya pagbuhat ug daotan atubangan sa Ginoo nga nakahagit sa iyang kasuko. |
| cebuano-1999 | Ug gisunog niya ang iyang mga anak ingon nga halad didto sa Walog sa Hinom. Mituo siya sa mga tagnatagna, salamangka, diwata ug lamatlamat. Nagpatuyang siya pagbuhat ug daotan atubangan sa Ginoo nga nakahagit sa iyang kasuko. |
| cebuano-2011 | Ug gisunog niya ang iyang mga anak ingon nga halad didto sa walog sa anak ni Hinom ug siya naghimo ug sa mga pagpanagna, pagpanglamat, salamangka ug nagpakisayod sa mga espiritu ug sa mga tigsalamangka. Gibuhat niya ang daghang kadaotan diha sa mga mata sa Ginoo, naghagit kaniya sa pagkasuko. |
| cebuano-apsd | Gihalad niya ang iyang mga anak sa kalayo didto sa Walog sa Ben Hinom. Gibuhat usab niya ang mga buluhaton sa mga babaylan, manalagna, mamarang ug mga espiritista. Labihan gayod ang iyang pagpakasala atubangan sa Ginoo, ug nakapasuko kini sa Ginoo. |