2 Chronicles 30:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay kong kamo mobalik kang Jehova, ang inyong kaigsoonan ug ang inyong mga anak makakaplag ug kalooy gikan kanila nga nagbihag kanila, ug mahibalik pag-usab niining yutaa: kay si Jehova nga inyong Dios puno sa gracia ug maloloy-on, ug dili magalingiw sa iyang nawong gikan kaninyo, kong kamo mobalik kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kay kon mobalik kamo sa Ginoo, ang inyong kaigsoonan ug mga anak kaluy-an sa mga nagbihag kanila ug pabalikon sila niining yutaa. Kay mahigugmaon ug maluluy-on ang Ginoo nga inyong Dios ug dili gayod siya makaako pagsalikway kaninyo kon mobalik kamo kaniya.” |
| cebuano-1999 | Kay kon mobalik kamo sa Ginoo, ang inyong kaigsoonan ug mga anak kaluy-an sa mga nagbihag kanila ug pabalikon sila niining yutaa. Kay mahigugmaon ug maluluy-on ang Ginoo nga inyong Dios ug dili gayod siya makaako pagsalikway kaninyo kon mobalik kamo kaniya.” |
| cebuano-2011 | Kay kon kamo mobalik ngadto sa Ginoo, ang inyong kaigsoonan ug ang inyong mga anak kaluy-an sa nagbihag kanila ug mobalik niining yutaa. Kay ang Ginoo nga inyong Dios puno sa grasya ug maluluy-on ug dili molingiw sa iyang nawong gikan kaninyo, kon kamo mobalik ngadto kaniya.” |
| cebuano-apsd | “Kay kon mamalik kamo sa Ginoo, kaloy-an ang inyong mga kabataan ug mga kaparyentehan sa mga nagbihag kanila, ug pabalikon sila niini nga yuta. Kay mabalak-on ug maluloy-on ang Ginoo nga inyong Dios. Dili gayod siya motalikod kaninyo kon mobalik kamo kaniya.” |