2 Chronicles 30:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa sila naghimo ug usa ka sugo aron sa pagpahibalo sa tibook Israel, sukad sa Beer-seba bisan ngadto sa Dan, nga sila umanha aron sa pagsaulog sa pasko kang Jehova, ang Dios sa Israel, didto sa Jerusalem: kay wala nila sauloga kana sa igong gidaghanon sa paagi sumala sa nahasulat. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa nagsugo sila nga isangyaw sa tibuok Israel, gikan sa Berseba sa habagatan ngadto sa Dan sa amihanan, nga paanhaon sa Jerusalem ang mga tawo aron paghimo sa Kasaulogan sa Pagsaylo sa pagpasidungog sa Ginoo nga Dios sa Israel sumala sa Balaod kay dugay na man nga ang kadaghanan kanila wala man makatuman niini. |
| cebuano-1999 | Busa nagsugo sila nga isangyaw sa tibuok Israel, gikan sa Berseba sa habagatan ngadto sa Dan sa amihanan, nga paanhaon sa Jerusalem ang mga tawo aron paghimo sa Kasaulogan sa Pagsaylo sa pagpasidungog sa Ginoo nga Dios sa Israel sumala sa Balaod kay dugay na man nga ang kadaghanan kanila wala man makatuman niini. |
| cebuano-2011 | Busa sila nagsugo sa paghimo ug pagpahibalo sa tibuok Israel, sukad sa Beer-seba hangtod sa Dan, nga ang katawhan moadto aron sa pagtuman sa Pagsaylo alang sa Ginoo, ang Dios sa Israel, didto sa Jerusalem kay wala sila magtuman niini sa igong gidaghanon sumala sa gimando. |
| cebuano-apsd | busa nagpadala silag pahibalo sa tibuok Israel, gikan sa Beersheba paingon sa Dan, nga kinahanglan mangadto ang tanan sa Jerusalem sa pagsaulog sa Pista sa Paglabay sa Anghel alang sa Ginoo, nga Dios sa Israel. Sa nangaging mga selebrasyon, gamay ra ang nanambong, sukwahi sa kasugoan nga nag-ingon nga kinahanglan manambong ang tanan. |