2 Chronicles 26:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya nagtukod ug mga torre didto sa kamingawan, ug nagbuhat sa daghang mga atabay, kay daghan siyang panon sa vaca; sa kinaubsan nga yuta usab ug sa kapatagan: ug siya may mga mag-uuma ug mga magbalantay sa kaparrasan sa kabukiran ug sa mga mabungaon nga mga kaumahan; kay siya mahigugmaon sa pagkamag-uuma. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nagtukod usab siyag mga tore didto sa kamingawan ug nagkalot siyag daghang pundohanan sa tubig kay daghan man siyag mga kahayopan sa tiilan sa mga bungtod sa Juda ingon man sa kapatagan. Aduna usab siyay mga mag-uuma ug mga tig-atiman sa paras diha sa kabungtoran ug diha sa mga yutang tabunok kay mahigugmaon man siya sa pagpanguma. |
| cebuano-1999 | Nagtukod usab siyag mga tore didto sa kamingawan ug nagkalot siyag daghang pundohanan sa tubig kay daghan man siyag mga kahayopan sa tiilan sa mga bungtod sa Juda ingon man sa kapatagan. Aduna usab siyay mga mag-uuma ug mga tig-atiman sa paras diha sa kabungtoran ug diha sa mga yutang tabunok kay mahigugmaon man siya sa pagpanguma. |
| cebuano-2011 | Siya nagtukod ug mga tore didto sa kamingawan ug nagkalot ug daghang mga atabay kay daghan man siya ug mga hayop didto sa Sefela ug sa kapatagan, ug siya adunay mga mag-uuma ug mga tig-atiman sa kaparasan sa kabukiran ug sa mga tabunok nga yuta kay siya mahigugmaon sa yuta. |
| cebuano-apsd | Nagpatukod usab siyag mga tore sa kamingawan ug nagpakalot ug daghan mga bangag nga pundohanan ug tubig, tungod kay daghan siyag mga kahayopan sa kabungtoran sa kasadpan ug sa kapatagan. Mahiligon usab siya sa pagpanguma. Aduna siyay mga tawo nga nag-atiman sa iyang uma ug tamnanan sa ubas sa kabungtoran ug sa kapatagan. |