2 Chronicles 25:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Amasias miingon sa tawo sa Dios: Apan unsay among buhaton alang sa usa ka gatus ka talento nga akong gihatag sa kasundalohan sa Israel? Ug ang tawo sa Dios mitubag: Si Jehova makahatag kanimo sa labi pa kadaghan kay niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug si Amasias miingon sa propeta sa Dios, “Apan unsay kapuslanan sa mga upat ka toniladang salapi nga akong gikahatag sa kasundalohan sa Israel?” Ang propeta mitubag, “Ang Ginoo makahatag kanimo ug labaw pa niana.”
cebuano-1999 Ug si Amasias miingon sa propeta sa Dios, “Apan unsay kapuslanan sa mga upat ka toniladang salapi nga akong gikahatag sa kasundalohan sa Israel?” Ang propeta mitubag, “Ang Ginoo makahatag kanimo ug labaw pa niana.”
cebuano-2011 Si Amasias miingon sa tawo sa Dios, “Apan unsay among buhaton mahitungod sa usa ka gatos ka talanton nga akong gihatag sa kasundalohan sa Israel?” Ang tawo sa Dios mitubag, “Ang Ginoo makahimo sa paghatag kanimo ug labaw pa ka daghan kay niini.”
cebuano-apsd Miingon si Amazia sa alagad sa Dios, “Unsaon na man lang ang akong gibayad nga 3,500 ka kilong pilak?” Mitubag siya, “Ang Ginoo makahatag kanimog mas labaw pa niana.”