2 Chronicles 24:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa si Joas ang hari wala mahanumdum sa kalolot nga gibuhat kaniya ni Joiada nga iyang amahan, hinonoa gipatay ang iyang anak nga lalake. Ug sa pagkamatay niya, siya miingon: Si Jehova magatan-aw unta niini, ug magasilot niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nalimot si Hari Joas sa kaayo nga gipakita kaniya ni Jehoiada nga amahan ni Zacarias ug gipapatay niya si Zacarias. Sa dayon nang kamatay ni Zacarias, miingon siya, “Makita unta sa Ginoo ang inyong gibuhat ug maoy manimalos batok kaninyo!”
cebuano-1999 Nalimot si Hari Joas sa kaayo nga gipakita kaniya ni Jehoiada nga amahan ni Zacarias ug gipapatay niya si Zacarias. Sa dayon nang kamatay ni Zacarias, miingon siya, “Makita unta sa Ginoo ang inyong gibuhat ug maoy manimalos batok kaninyo!”
cebuano-2011 Busa si Joas nga hari wala mahinumdom sa kaayo nga gipakita kaniya ni Jehoiada nga amahan ni Zacarias, apan gipatay ang iyang anak. Ug sa dayong pagkamatay niya, siya miingon, “Ang Ginoo makakita unta niini ug manimalos!”
cebuano-apsd Gikalimtan ni Haring Joas ang kaayo nga gipakita ni Jehoyada nga amahan ni Zacarias ngadto kaniya. Gipatay niya si Zacarias. Mao kini ang giingon ni Zacarias sa dihang himalatyon na siya, “Hinaut nga makita sa Ginoo ang inyong gihimo, ug paninglon niya kamo.”