2 Chronicles 20:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon: Oh Jehova, ang Dios sa among mga amahan, dili ba ikaw mao ang Dios sa langit? Ug dili ba ikaw mao ang magbubuot sa tanang mga gingharian sa mga nasud? Ug sa imong kamot anaa ang gahum ug kusog, busa mao nga walay makaasdang kanimo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miingon siya, “O Ginoo, Dios sa among katigulangan, ikaw ang Dios nga anaa sa langit. Ubos sa imong pagmando ang tanang nasod. Anaa kanimo ang tanang gahom busa walay mosukol kanimo nga molampos.
cebuano-1999 Miingon siya, “O Ginoo, Dios sa among katigulangan, ikaw ang Dios nga anaa sa langit. Ubos sa imong pagmando ang tanang nasod. Anaa kanimo ang tanang gahom busa walay mosukol kanimo nga molampos.
cebuano-2011 ug miingon, “O Ginoo, Dios sa among mga katigulangan, dili ba ikaw mao ang Dios sa langit? Dili ba ikaw mao ang nagmando sa tanang mga gingharian sa mga kanasoran? Sa imong kamot anaa ang gahom ug kusog, aron walay makaasdang kanimo.
cebuano-apsd ug miingon: “ Ginoo, Dios sa among mga katigulangan, ikaw ang Dios nga anaa sa langit. Ikaw ang naggahom sa tanan nga gingharian sa kalibotan. Gamhanan ka gayod ug walay makasukol kanimo.