2 Chronicles 19:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug, ania karon, si Amarias ang labawng sacerdote anaa sa ibabaw ninyo sa tanang mga hinungdan ni Jehova; ug si Sebadias ang anak nga lalake ni Ismael, ang magbubuot sa balay sa Juda, sa tanang mga hinungdan sa hari: ang mga Levihanon usab mahimong mga punoan sa atubangan ninyo. Pagmaisugon kamo, ug si Jehova magauban sa maayo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Si Amarias, ang Pangulong Pari, maoy inyong pangulo bahin sa mga butang mga may kalabotan sa Ginoo. Si Zebadias nga anak ni Ismael, ang gobernador sa Juda, maoy inyong pangulo sa tanang butang nga may kalabotan sa hari ug ang mga Levita maoy inyong mga luyoluyo. Pagmadasigon kamo ug hinaot unta nga ubanan sa Ginoo ang matarong.”
cebuano-1999 Si Amarias, ang Pangulong Pari, maoy inyong pangulo bahin sa mga butang mga may kalabotan sa Ginoo. Si Zebadias nga anak ni Ismael, ang gobernador sa Juda, maoy inyong pangulo sa tanang butang nga may kalabotan sa hari ug ang mga Levita maoy inyong mga luyoluyo. Pagmadasigon kamo ug hinaot unta nga ubanan sa Ginoo ang matarong.”
cebuano-2011 Ug tan-awa, si Amarias nga pangulong pari anaa ibabaw kaninyo sa tanang mga butang sa Ginoo, ug si Zebadias nga anak ni Ismael, ang gobernador sa banay sa Juda, sa tanang mga butang sa hari ug ang mga Levihanon usab mag-alagad kaninyo ingon nga mga tinugyanan. Pagmaisogon kamo ug hinaot nga ang Ginoo mag-uban sa matarong!”
cebuano-apsd Kon adunay mga kaso bahin sa Ginoo nga dili ninyo mahusay, si Amaria nga pangulong pari mao ang mohusay niana. Ug kon adunay kaso bahin sa panggobyerno nga dili ninyo mahusay, si Zebadia nga anak ni Ishmael nga pangulo sa tribo sa Juda mao ang mohusay niana. Ang mga Levita motabang kaninyo aron masiguro nga mapatunhay ang hustisya. Pagpakalig-on kamo sa paghimo sa inyong katungdanan, ug hinaut nga ubanan sa Ginoo ang nagbuhat sa matarong.”