2 Chronicles 18:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya ang hari sa Israel mitawag sa usa ka eunuco ug miingon: Dad-a sa madali si Micheas ang anak nga lalake ni Imla. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa gitawag ni Ahab ang usa ka opisyal nga sundalo ug gisugo sa pagkuha kang Miqueas nga anak ni Imla. |
| cebuano-1999 | Busa gitawag ni Ahab ang usa ka opisyal nga sundalo ug gisugo sa pagkuha kang Miqueas nga anak ni Imla. |
| cebuano-2011 | Unya ang hari sa Israel mitawag ug usa ka tinugyanan ug miingon, “Dad-a pagdali si Micaias nga anak ni Imla.” |
| cebuano-apsd | Busa gipatawag ni Ahab ang usa ka opisyal ug giingnan, “Dad-a dayon ninyo dinhi si Micaya nga anak ni Imla.” |