2 Chronicles 18:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya gitigum sa hari sa Israel ang mga manalagna, upat ka gatus ka tawo, ug miingon kanila: Moadto ba kami sa Ramoth-galaad aron sa pagpakiggubat, kun magapugong ba ako? Ug sila ming-ingon: Lakaw: kay ang Dios magatugyan niana sa kamot sa hari. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa gitigom ni Ahab ang 400 ka mga propeta ug iyang giingnan, “Amo bang sulongon ang Ramot-gilead o dili?” Mitubag ang mga propeta, “Sulonga, kay itugyan sa Dios kanimo ang maong siyudad.” |
| cebuano-1999 | Busa gitigom ni Ahab ang 400 ka mga propeta ug iyang giingnan, “Amo bang sulongon ang Ramot-gilead o dili?” Mitubag ang mga propeta, “Sulonga, kay itugyan sa Dios kanimo ang maong siyudad.” |
| cebuano-2011 | Unya gitigom sa hari sa Israel ang mga propeta, upat ka gatos ka tawo, ug giingnan sila, “Moadto ba kami sa Ramot-gilead aron sa pagpakiggubat o magpugong ba ako?” Ug sila miingon, “Tungas kay ang Dios magtugyan niini ngadto sa kamot sa hari.” |
| cebuano-apsd | Busa gipatawag ni Ahab ang mga propeta, 400 silang tanan ug gipangutana, “Molakaw ba kami sa Ramot Gilead sa pagpakig-gira o dili?” Mitubag sila, “Lakaw, kay hatagan kamo sa Dios ug kadaogan!” |