2 Chronicles 18:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unya gitigum sa hari sa Israel ang mga manalagna, upat ka gatus ka tawo, ug miingon kanila: Moadto ba kami sa Ramoth-galaad aron sa pagpakiggubat, kun magapugong ba ako? Ug sila ming-ingon: Lakaw: kay ang Dios magatugyan niana sa kamot sa hari.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa gitigom ni Ahab ang 400 ka mga propeta ug iyang giingnan, “Amo bang sulongon ang Ramot-gilead o dili?” Mitubag ang mga propeta, “Sulonga, kay itugyan sa Dios kanimo ang maong siyudad.”
cebuano-1999 Busa gitigom ni Ahab ang 400 ka mga propeta ug iyang giingnan, “Amo bang sulongon ang Ramot-gilead o dili?” Mitubag ang mga propeta, “Sulonga, kay itugyan sa Dios kanimo ang maong siyudad.”
cebuano-2011 Unya gitigom sa hari sa Israel ang mga propeta, upat ka gatos ka tawo, ug giingnan sila, “Moadto ba kami sa Ramot-gilead aron sa pagpakiggubat o magpugong ba ako?” Ug sila miingon, “Tungas kay ang Dios magtugyan niini ngadto sa kamot sa hari.”
cebuano-apsd Busa gipatawag ni Ahab ang mga propeta, 400 silang tanan ug gipangutana, “Molakaw ba kami sa Ramot Gilead sa pagpakig-gira o dili?” Mitubag sila, “Lakaw, kay hatagan kamo sa Dios ug kadaogan!”