2 Chronicles 18:33 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug may usa ka tawo nga mibusog sa iyang pana sa panaghap, ug gitaroyan ang hari sa Israel sa kinataliwad-an sa tinakduan sa iyang kutamaya: mao nga siya miingon sa mamilino sa carro: Kupti ako, ug dad-a gawas sa panon; kay hilabihan kadaku ang akong pagkasamad.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan nataghapan si Ahab sa pagkaigo sa pana diha gayod sa tinakdoan sa iyang salipod sa dughan. Busa gimandoan niya ang nagmaniho sa iyang karwahi sa pagbalik sa ilang giagian aron makalikay sila sa panagsangka kay samdan na man siya.
cebuano-1999 Apan nataghapan si Ahab sa pagkaigo sa pana diha gayod sa tinakdoan sa iyang salipod sa dughan. Busa gimandoan niya ang nagmaniho sa iyang karwahi sa pagbalik sa ilang giagian aron makalikay sila sa panagsangka kay samdan na man siya.
cebuano-2011 Apan dihay usa ka tawo nga migamit sa iyang pana sa panaghap ug naigo ang hari sa Israel taliwala sa tinakdoan sa iyang salipod sa dughan, busa miingon siya sa nagdala sa karwahi, “Kupti ako ug dad-a ako gawas sa gubat kay nasamdan ako.”
cebuano-apsd Apan adunay usa ka Aramehanon nga pasalagma nga namana ug naigo niya si Ahab sa bahin sa iyang lawas diin mag-abot ang mga panagang sa lawas nga iyang gisul-ob. Miingon si Ahab sa nagdala sa iyang karwahi, “Ipahilayo ako sa away kay nasamdan ako!”