2 Chronicles 18:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahitabo, nga sa nakita sa mga capitan sa mga carro si Josaphat, sila ming-ingon: Kana mao ang hari sa Israel. Busa sila ming-atubang aron sa pagpakig-away batok kaniya: apan si Josaphat mitu-aw, ug si Jehova mitabang kaniya; ug ang Dios nagpapahawa kanila gikan kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa sa pagkakita nila kang Josafat, miingon sila, “Atua ra ang hari sa Israel.” Midasdas sila kang Josafat apan misinggit siya ug giluwas siya sa Ginoo. Gipahilayo sila sa Dios gikan kaniya |
| cebuano-1999 | Busa sa pagkakita nila kang Josafat, miingon sila, “Atua ra ang hari sa Israel.” Midasdas sila kang Josafat apan misinggit siya ug giluwas siya sa Ginoo. Gipahilayo sila sa Dios gikan kaniya |
| cebuano-2011 | Sa pagkakita sa mga pangulo sa mga karwahi kang Jehosafat, sila miingon, “Kana mao ang hari sa Israel.” Busa sila miadto sa pagpakig-away kaniya apan si Jehosafat mituaw ug ang Ginoo mitabang kaniya ug ang Dios miabog kanila gikan kaniya, |
| cebuano-apsd | Pagkakita sa mga komander sa mga tigkarwahi kang Jehosafat, abi nilag siya ang hari sa Israel, busa midasdas sila kaniya. Apan nagpakitabang si Jehosafat, busa gitabangan siya sa Ginoo ug gipahilayo ang iyang mga kaaway gikan kaniya. |