2 Chronicles 18:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Micheas miingon: Kong ikaw mobalik man gayud sa pakigdait, si Jehova wala makasulti kanako. Ug siya miingon: Pamati, kamong mga katawohan, kamong tanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miingon si Miqueas, “Kon mahibalik ka gani nga walay kabilinggan, kana magpaila nga ang Ginoo wala magsulti pinaagi kanako.” Ug miingon siya sa katawhan, “Timan-i ninyo kini!” |
| cebuano-1999 | Miingon si Miqueas, “Kon mahibalik ka gani nga walay kabilinggan, kana magpaila nga ang Ginoo wala magsulti pinaagi kanako.” Ug miingon siya sa katawhan, “Timan-i ninyo kini!” |
| cebuano-2011 | Si Micaias miingon, “Kon ikaw mobalik nga malinawon, ang Ginoo wala mosulti kanako.” Ug siya miingon, “Pamati, kamong tanan nga katawhan!” |
| cebuano-apsd | Miingon si Micaya, “Kon makabalik ka nga wala maunsa, nan, ang Ginoo wala magsulti pinaagi kanako.” Unya miingon si Micaya sa tanang mga tawo didto, “Timan-i ninyo ang akong gisulti!” |