2 Chronicles 16:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug niadtong panahona si Hanani ang manalagna miadto kang Asa hari sa Juda, ug miingon kaniya: Tungod kay ikaw misalig sa hari sa Siria, ug wala sumalig kang Jehova nga imong Dios, busa ang panon sa hari sa Siria nakagawas gikan sa imong kamot.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Niadtong higayona ang propeta nga si Hanani miadto kang Hari Asa ug miingon kaniya, “Kay ang imong gisaligan mao man ang hari sa Siria imbis nga ang Ginoo nga imong Dios, ang kasundalohan sa hari sa Israel nakalikay hinuon kanimo.
cebuano-1999 Niadtong higayona ang propeta nga si Hanani miadto kang Hari Asa ug miingon kaniya, “Kay ang imong gisaligan mao man ang hari sa Siria imbis nga ang Ginoo nga imong Dios, ang kasundalohan sa hari sa Israel nakalikay hinuon kanimo.
cebuano-2011 Niadtong panahona si Hanani nga propeta miadto kang Asa nga hari sa Juda ug miingon kaniya, “Tungod kay ikaw misalig sa hari sa Siria ug wala mosalig sa Ginoo nga imong Dios, ang kasundalohan sa hari sa Siria nakaikyas gikan kanimo.
cebuano-apsd Niadtong higayona, miadto si Hanani nga propeta kang Asa nga hari sa Juda ug miingon kaniya, “Tungod kay misalig ka sa hari sa Aram ug dili sa Ginoo nga imong Dios, nakaikyas gikan kaninyo ang mga sundalo sa hari sa Aram.