2 Chronicles 16:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unya si Asa nasuko sa manalagna, ug gibalhog siya sa balay-nga bilanggoan; kay siya nasuko kaniya tungod niining butanga. Ug gidaug-daug ni Asa ang ubang katawohan sa maong panahon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya nasuko pag-ayo si Asa sa propeta ug iya kining gipabilanggo ug ang mga tiil gipalup-itan ug kahoy. Ug sa maong higayon gipahamtangan usab niya sa iyang kabangis ang pipila ka katawhan.
cebuano-1999 Unya nasuko pag-ayo si Asa sa propeta ug iya kining gipabilanggo ug ang mga tiil gipalup-itan ug kahoy. Ug sa maong higayon gipahamtangan usab niya sa iyang kabangis ang pipila ka katawhan.
cebuano-2011 Unya si Asa nasuko sa propeta ug gibalhog siya sa bilanggoan kay kini nasuko kaniya tungod niining butanga. Ug gipahiagom ni Asa sa kabangis ang ubang katawhan sa maong panahon.
cebuano-apsd Tungod niini, nasuko pag-ayo si Asa sa propeta, busa gipapriso niya kini. Ug niana usab nga higayon, nagsugod na ang kabangis ni Asa sa uban niya nga mga katawhan.