2 Chronicles 13:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug, ania karon, ang Dios ania uban kanato sa atong ulo, ug ang iyang mga sacerdote uban ang mga trompeta sa pagpagubok aron sa paghimo sa usa ka pagpagubok batok kaninyo. Oh mga anak sa Israel, ayaw kamo pagpakig-away batok kang Jehova, ang Dios sa inyong mga amahan; kay kamo dili magmauswagon.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa maoy nangulo kanamo ang Dios ug ang iyang mga pari nagdala sa ilang mga trumpeta aron patingogon kini inig-asdang namo kaninyo. O mga kaliwat ni Israel, ayaw kamo pagsupil sa Ginoo, ang Dios sa inyong mga katigulangan, kay dili gayod kamo magmalampuson.”
cebuano-1999 Busa maoy nangulo kanamo ang Dios ug ang iyang mga pari nagdala sa ilang mga trumpeta aron patingogon kini inig-asdang namo kaninyo. O mga kaliwat ni Israel, ayaw kamo pagsupil sa Ginoo, ang Dios sa inyong mga katigulangan, kay dili gayod kamo magmalampuson.”
cebuano-2011 Tan-awa, ang Dios maoy nangulo kanamo ug ang iyang mga pari uban ang mga trumpeta sa gubat aron sa pagpatingog sa tawag sa pagpakiggubat kaninyo. O mga anak sa Israel, ayaw pakig-away batok sa Ginoo, ang Dios sa inyong mga katigulangan, kay dili kamo magmauswagon.”
cebuano-apsd Ang Dios kauban namo; siya ang among pangulo. Ang iyang mga pari mopatingog sa mga trumpeta sa pagpanguna kanamo sa pagpakig-gira kaninyo. Mga katawhan sa Israel, ayaw kamo pagpakigbatok sa Ginoo, nga Dios sa inyong mga katigulangan, kay dili gayod kamo magmalampuson.”