2 Chronicles 10:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug namulong kanila sumala sa tambag sa mga batan-ong lalake, nga nagaingon: Ang akong amahan nagpabug-at sa inyong yugo, apan ako magadugang niana: ang akong amahan nagcastigo kaninyo uban sa mga latigo, apan ako magacastigo kaninyo uban sa mga tanga.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sumala sa tambag sa mga batan-on, si Hari Rehoboam miingon, “Kon gipapas-an kamog bug-at sa akong amahan, dugangan ko pa kini. Gilatigo kamo sa akong amahan apan pusposan ko kamo.”
cebuano-1999 Sumala sa tambag sa mga batan-on, si Hari Rehoboam miingon, “Kon gipapas-an kamog bug-at sa akong amahan, dugangan ko pa kini. Gilatigo kamo sa akong amahan apan pusposan ko kamo.”
cebuano-2011 siya misulti kanila sumala sa tambag sa mga batan-on, “Ang akong amahan nagpabug-at sa inyong yugo apan dugangan kini nako; ang akong amahan nagkastigo kaninyo pinaagi sa mga latigo apan ako magkastigo kaninyo pinaagi sa mga tanga.”
cebuano-apsd sumala sa gitambag kaniya sa mga pamatan-on. Miingon siya kanila, “Bug-at ang gipatuman sa akong amahan kaninyo, ug dugangan ko pa kini. Kon gikastigo kamo sa akong amahan pinaagi sa latigo, kastigohon ko kamo pinaagi sa latigo nga adunay talinis nga mga metal.”