1 Samuel 9:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sila mingbangon pagsayo: ug nahitabo sa haduol na ang pagbanag-banag sa adlaw, nga si Samuel nagpatawag kang Saul ngadto sa ibabaw sa atop, nga nagaingon: Bangon, aron palakton ko ikaw. Ug si Saul mibangon ug nangadto silang duruha ngadto sa gawas, siya ug si Samuel. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sayo sa pagkabuntag gitawag ni Samuel si Saul, “Bangon na kay pagikanon ko na kamo.” Busa mibangon si Saul ug kuyog ni Samuel nanggula sila ngadto sa dalan. |
| cebuano-1999 | Sayo sa pagkabuntag gitawag ni Samuel si Saul, “Bangon na kay pagikanon ko na kamo.” Busa mibangon si Saul ug kuyog ni Samuel nanggula sila ngadto sa dalan. |
| cebuano-2011 | Unya sa pagbanagbanag, gitawag ni Samuel si Saul didto sa atop, “Bangon, aron pagikanon ko ikaw.” Busa si Saul mibangon, ug siya ug si Samuel nanggawas ngadto sa dalan. |
| cebuano-apsd | Sayo sa buntag, gitawag ni Samuel si Saulo. Miingon siya, “Panghipos na, kay papaulion ko na ikaw.” Sa nakahipos na si Saulo, nag-uban sila ug gawas ni Samuel. |