1 Samuel 6:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya ming-ingon sila: Unsa ba ang halad-tungod-sa-paglapas nga atong iuli kaniya? Ug sila ming-ingon: Lima ka bulawan nga hubag, ug lima ka bulawan nga ilaga, sumala sa gidaghanon sa mga kadagkuan sa mga Filistehanon; kay usa ka hampak diha sa ibabaw kaninyong tanan, ug sa inyong mga kadagkuan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug nangutana sila, “Unsa mang halara alang sa sala ang among ihalad sa Ginoo?” Mitubag sila, “Lima ka buok bulawan nga giporma sama sa hubag ug lima ka buok bulawan nga giporma samag ilaga sumala sa gidaghanon sa mga kadagkoan sa mga Filistihanon kay mao kini ang katalagman nga nahiagoman ninyo ug sa inyong kadagkoan. |
| cebuano-1999 | Ug nangutana sila, “Unsa mang halara alang sa sala ang among ihalad sa Ginoo?” Mitubag sila, “Lima ka buok bulawan nga giporma sama sa hubag ug lima ka buok bulawan nga giporma samag ilaga sumala sa gidaghanon sa mga kadagkoan sa mga Filistihanon kay mao kini ang katalagman nga nahiagoman ninyo ug sa inyong kadagkoan. |
| cebuano-2011 | Unya sila miingon, “Unsa ba ang halad tungod sa paglapas nga atong iuli kaniya?” Ug sila mitubag, “Lima ka bulawan nga hubag ug lima ka bulawan nga ilaga sumala sa gidaghanon sa mga pangulo sa mga Filistihanon kay ang maong katalagman diha kaninyong tanan ug sa inyong mga pangulo. |
| cebuano-apsd | Nangutana ang mga Filistihanon, “Unsa man nga halad isip bayad sa sala ang among ipauban?” Mitubag ang mga pari ug mga babaylan, “Pagporma ug lima ka estatuwa nga bulawan nga daw tumor, ug lima usab ka estatuwa nga bulawan nga daw ilaga, sumala sa gidaghanon sa atong mga pangulo, tungod kay managsama kita nga nakatagamtam sa katalagman pinaagi sa mga tumor ug mga ilaga nga midaot sa atong nasod. Ihalad ninyo kini agig pagpasidungog sa Dios sa Israel, kay basin pa ug undangon na niya ang pagsilot kanato, sa atong mga dios, ug sa atong nasod. |