1 Samuel 4:20 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa panahon nga duolan na siyang mamatay ang mga babaye nga nanagtindog sa tupad niya, miingon kaniya: Ayaw kahadlok; kay ikaw manganak sa usa ka anak nga lalake. Apan siya wala tumubag, ni manumbaling niana.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nag-ungaw siya sa kamatayon ug giingnan siya sa mananabang, “Ayaw kahadlok kay lalaki ang imong anak.” Apan wala siya motingog o magtagad.
cebuano-1999 Nag-ungaw siya sa kamatayon ug giingnan siya sa mananabang, “Ayaw kahadlok kay lalaki ang imong anak.” Apan wala siya motingog o magtagad.
cebuano-2011 Sa dihang nag-ungaw siya sa kamatayon, ang mga babaye nga nag-atiman miingon kaniya, “Ayaw kahadlok kay ikaw nanganak ug usa ka batang lalaki.” Apan wala siya motubag o mohatag ug pagtagad.
cebuano-apsd Sa dihang himalatyon na siya, miingon ang mga babaye nga nagpaanak kaniya, “Lig-ona ang imong kaugalingon! Lalaki ang imong anak!” Apan wala siya manumbaling ni motubag.