1 Samuel 30:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya mingtubag ang tanang mga dautan ug mga bastos nga tawo, kadtong nanguban kang David, ug miingon: Tungod kay wala sila mouban kanato, dili nato sila hatagan bisan unsa sa inagaw nga atong nabawi, gawas sa tagsatagsa ka tawo, sa iyang asawa ug sa iyang kabataan, aron iyang kamandoan sila ug lumakaw. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ang mga bagis ug mga bugoy nga mikuyog kaniya miingon, “Kay wala man sila mokuyog kanato, dili ta sila bahinan sa atong mga nailog. Ang ihatag ta kanila mao ra ang ilang mga asawa ug mga anak unya papaulion ta sila.” |
| cebuano-1999 | Unya ang mga bagis ug mga bugoy nga mikuyog kaniya miingon, “Kay wala man sila mokuyog kanato, dili ta sila bahinan sa atong mga nailog. Ang ihatag ta kanila mao ra ang ilang mga asawa ug mga anak unya papaulion ta sila.” |
| cebuano-2011 | Unya mitubag kadtong daotan ug walay batasan nga mga tawo nga uban ni David, ug miingon, “Tungod kay wala man sila mouban kanato, dili nato sila hatagan ug bisan unsa sa inilog nga atong nabawi. Hinuon ang matag tawo mahimo nga modala sa iyang asawa ug sa iyang kabataan ug molakaw.” |
| cebuano-apsd | Apan ang mga daotan ug badlongon nga mga tawo ni David miingon, “Dili nato sila bahinan sa atong mga nailog sa mga Amalekanhon tungod kay wala sila mouban kanato. Ibalik lang kanila ang ilang mga asawa ug mga anak, ug palakwa na sila.” |