1 Samuel 29:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Dili ba mao kini si David, nga kaniya sila nanag-awit ang usa ug usa sa mga pagsayaw, nga nag-ingon: Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, Ug si David sa iyang mga tinagpulo ka libo? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Dili ba kini mao man ang David nga sa ilang panagsayaw ilang giawitan ug, ‘Si Saul nakapatay ug linibo, apan si David tinagpulo ka libo’?” |
| cebuano-1999 | Dili ba kini mao man ang David nga sa ilang panagsayaw ilang giawitan ug, ‘Si Saul nakapatay ug linibo, apan si David tinagpulo ka libo’?” |
| cebuano-2011 | Dili ba mao kini si David nga mahitungod kaniya sila nag-awit sa usa ug usa diha sa mga pagsayaw, ‘Si Saul nakapatay sa iyang mga linibo, ug si David sa iyang mga tagnapulo ka libo’?” |
| cebuano-apsd | Dili ba siya man ang gipasidunggan sa mga babaye sa Israel samtang nagsayaw sila ug nag-awit sa, “ ‘Linibo ang napatay ni Saulo, apan ang kang David tinag-pulo ka libo?’ ” |