1 Samuel 28:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang babaye miadto kang Saul, ug nakakita nga siya nasamok ug daku uyamut, ug miingon kaniya: Ania karon, ang imong sulogoon nga babaye namati sa imong tingog, ug gibutang ko ang akong kinabuhi sa akong kamot, ug namati sa imong mga pulong nga imong gisulti kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang babaye miduol kang Saul ug sa pagtan-aw niya nga nalisang si Saul, miingon siya, “Ania ang imong sulugoon nga nakatuman na sa gisugo kanako sa walay pagsapayan unsay akong dangatan. |
| cebuano-1999 | Ang babaye miduol kang Saul ug sa pagtan-aw niya nga nalisang si Saul, miingon siya, “Ania ang imong sulugoon nga nakatuman na sa gisugo kanako sa walay pagsapayan unsay akong dangatan. |
| cebuano-2011 | Ug ang babaye miadto kang Saul. Ug sa pagkakita niya nga siya nalisang, siya miingon kaniya, “Ania ang imong sulugoon nga babaye namati sa imong tingog, ug gibutang nako ang akong kinabuhi sa akong kamot ug namati sa imong gisulti kanako. |
| cebuano-apsd | Miduol ang babaye kang Saulo. Ug sa dihang nakita niya nga labihan ang kahadlok ni Saulo, miingon siya, “Mahal nga Hari, gituman ko ang imong gisugo bisan nahibaloan ko nga anaa sa kakuyaw ang akong kinabuhi. |