1 Samuel 24:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Taodtaod mibangon usab si David, ug migula gikan sa langub, ug misinggit sa luyo ni Saul, nga nagaingon: Akong ginoong hari. Ug sa diha nga si Saul milingi sa iyang luyo, si David miyukbo nga ang iyang nawong haduol sa yuta, ug naghatag ug katahuran.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya migula usab si David sa langub ug gitawag niya si Saul, “Agalon kong hari!” Ug sa paglingi ni Saul sa iyang luyo, miyukbo si David
cebuano-1999 Unya migula usab si David sa langub ug gitawag niya si Saul, “Agalon kong hari!” Ug sa paglingi ni Saul sa iyang luyo, miyukbo si David
cebuano-2011 Human niana, mitindog usab si David ug migula sa langob ug mitawag kang Saul, “Akong agalon nga hari!” Sa diha nga si Saul milingi sa iyang luyo, si David miyukbo nga ang iyang nawong duol sa yuta ug naghatag ug katahoran.
cebuano-apsd Unya migawas si David gikan sa langub ug gitawag si Saulo, “Mahal nga Hari!” Sa dihang milingi si Saulo, miluhod si David sa pagtahod kaniya.