1 Samuel 22:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Saul nakadungog nga si David hikaplagan, ug ang mga tawo nga didto uban kaniya: karon si Saul naglingkod sa Gabaa, sa ilalum sa kahoy nga sambag sa Rama, uban ang bangkaw diha sa iyang kamot, ug ang tanan niyang mga sulogoon nanagtindog libut kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Usa niana ka adlaw, si Saul naglingkod ubos sa kahoy nga tamarisko didto sa bungtod sa Gibeah. Nagbitbit siya sa iyang bangkaw ug gilibotan siya sa iyang mga sakop. Unya nakabalita si Saul nga may nakakita kang David ug sa iyang mga tawo. |
| cebuano-1999 | Usa niana ka adlaw, si Saul naglingkod ubos sa kahoy nga tamarisko didto sa bungtod sa Gibeah. Nagbitbit siya sa iyang bangkaw ug gilibotan siya sa iyang mga sakop. Unya nakabalita si Saul nga may nakakita kang David ug sa iyang mga tawo. |
| cebuano-2011 | Si Saul nakadungog nga si David nakit-an ug ang mga tawo nga uban kaniya. Si Saul naglingkod ilalom sa kahoy nga tamarisko didto sa Gibea sa bukid, dala ang bangkaw nga diha sa iyang kamot ug ang tanan niyang mga sulugoon nagtindog libot kaniya. |
| cebuano-apsd | Unya nabalitaan ni Saulo nga natultolan na si David ug ang iyang mga tawo. Naglingkod niadtong higayona si Saulo ilalom sa kahoy nga tamarisko, didto sa bungtod sa Gibea. Nagkupot siya ug bangkaw, ug nagtindog sa iyang palibot ang tanan niyang opisyal. |