1 Samuel 22:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si David milakaw sukad didto ngadto sa Mizpa sa Moab; ug siya miingon sa hari sa Moab: Tugoti nga ang akong amahan ug ang akong inahan, ako nagahangyo kanimo, moanhi, ug mouban kanimo, hangtud nga mahibalo ako sa pagabuhaton sa Dios kanako.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gikan didto, miadto si David sa Mispa sa Moab ug giingnan niya ang hari sa Moab, “Hangyoon ko ikaw nga papuy-on nimo dinhi ang akong amahan ug ang akong inahan hangtod nga mahibaloan nako ang kabubut-on sa Dios kanako.”
cebuano-1999 Gikan didto, miadto si David sa Mispa sa Moab ug giingnan niya ang hari sa Moab, “Hangyoon ko ikaw nga papuy-on nimo dinhi ang akong amahan ug ang akong inahan hangtod nga mahibaloan nako ang kabubut-on sa Dios kanako.”
cebuano-2011 Unya si David milakaw gikan didto ngadto sa Mispa sa Moab, ug siya miingon sa hari sa Moab, “Ako naghangyo kanimo, itugot nga ang akong amahan ug ang akong inahan magpabilin uban kanimo, hangtod nga mahibalo ako sa buhaton sa Dios kanako.”
cebuano-apsd Gikan didto, miadto si David sa Mizpa nga sakop sa Moab ug miingon sa hari sa Moab, “Tugotan mo ba ang akong mga ginikanan nga mopuyo una dinhi hangtod nga mahibaloan ko kon unsa ang himuon sa Dios alang kanako?”