1 Samuel 21:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si David miingon kang Ahimelech: Ug wala ba dinhi sa ilalum sa imong kamot ing bangkaw kun pinuti? Kay wala ako makadala sa akong pinuti ni sa akong mga hinagiban uban kanako, tungod kay ang bulohaton sa hari nagkinahanglan ug pagdali. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miingon si David kang Ahimelec, “Aduna ka bay bangkaw o espada? Wala ko madala ang akong espada o hinagiban kay dinalian man kaayo ang sugo sa hari.” |
| cebuano-1999 | Unya miingon si David kang Ahimelec, “Aduna ka bay bangkaw o espada? Wala ko madala ang akong espada o hinagiban kay dinalian man kaayo ang sugo sa hari.” |
| cebuano-2011 | Si David miingon kang Ahimelek, “Wala bay bangkaw o espada sa imong kamot? Kay wala ako makadala sa akong espada o sa akong mga hinagiban tungod kay ang buluhaton sa hari dinalian.” |
| cebuano-apsd | Nangutana si David kang Ahimelec, “Aduna ka bay espada o bangkaw dinhi? Wala ako makadala sa akong espada o sa bisan unsa nga armas tungod kay dinalian ang sugo sa hari.” |