1 Samuel 20:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Si Jehova magahimo sa ingon kang Jonathan, ug labaw pa usab, kong igakalipay sa akong amahan ang pagbuhat sa kadautan kanimo, kong kana dili ko itug-an kanimo, ug magpalakaw kanimo, aron ikaw moadto sa pakigdait: ug si Jehova magauban kanimo ingon nga siya nag-uban sa akong amahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan kon may daotang tuyo ang akong amahan kanimo, silotan unta ako sa Ginoo kon dili ko ikaw pahibaloon ug pakagiwon aron makalikay ka. Mag-uban unta kanimo ang Ginoo ingon nga siya nag-uban kaniadto sa akong amahan. |
| cebuano-1999 | Apan kon may daotang tuyo ang akong amahan kanimo, silotan unta ako sa Ginoo kon dili ko ikaw pahibaloon ug pakagiwon aron makalikay ka. Mag-uban unta kanimo ang Ginoo ingon nga siya nag-uban kaniadto sa akong amahan. |
| cebuano-2011 | Apan kon ikalipay sa akong amahan ang pagbuhat ug daotan kanimo, ang Ginoo maghimo sa ingon kang Jonatan, ug labaw pa gani kon dili ako motug-an kanimo ug mopakagiw kanimo aron malayo ikaw sa kakuyaw. Ang Ginoo mag-uban unta kanimo ingon nga siya nag-uban kaniadto sa akong amahan. |
| cebuano-apsd | Apan kon gusto gayod sa akong amahan nga patyon ka, unya dili ka nako pahibaloon aron makaikyas ka, hinaut nga silotan ako sa Ginoo sa labihan gayod. Karon, hinaut nga ubanan ka sa Ginoo sama sa iyang pag-uban kaniadto sa akong amahan. |