1 Samuel 2:25 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kong ang usa ka tawo makasala batok sa lain, ang Dios magahukom kaniya; apan kong ang usa ka tawo makasala batok kang Jehova, kinsa ang magapakilooy alang kaniya? Bisan pa niana, sila wala mamati sa tingog sa ilang amahan, tungod kay si Jehova nagtinguha sa pagpatay kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kon makasala ang usa ka tawo sa iyang isigkatawo, panalipdan siya sa Dios. Apan kon ang hisad-an sa tawo mao ang Ginoo, kinsa may makapanalipod kaniya?” Apan wala nila panumbalinga ang sulti sa ilang amahan kay ang Ginoo nakahukom na man sa pagpatay kanila. |
| cebuano-1999 | Kon makasala ang usa ka tawo sa iyang isigkatawo, panalipdan siya sa Dios. Apan kon ang hisad-an sa tawo mao ang Ginoo, kinsa may makapanalipod kaniya?” Apan wala nila panumbalinga ang sulti sa ilang amahan kay ang Ginoo nakahukom na man sa pagpatay kanila. |
| cebuano-2011 | Kon ang usa ka tawo makasala batok sa laing tawo, ang Dios magpataliwala alang kaniya, apan kon ang usa ka tawo makasala batok sa Ginoo, kinsa may magpataliwala alang kaniya?” Bisan pa niana, sila wala mamati sa tingog sa ilang amahan tungod kay maoy kabubut-on sa Ginoo ang pagpatay kanila. |
| cebuano-apsd | Miingon pa gayod si Eli, “Kon ang usa ka tawo makasala sa iyang isigka-tawo, mahimo nga ang Dios magpataliwala kanila. Apan kinsa ang magpataliwala kon ang tawo makasala batok sa Ginoo?” Apan wala mamati kaniya ang iyang mga anak tungod kay kabubut-on sa Ginoo nga patyon sila. |