1 Samuel 16:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya mitubag ang usa sa mga batan-ong lalake ug miingon: Ania karon, nakita ko ang usa ka anak nga lalake ni Isai ang Beth-lehemnon, nga maoy batid sa pagkablit, ug usa ka gamhanang tawo sa kaisug, ug usa ka tawo sa gubat, ug buotan sa pagpamulong, ug usa ka ambungan nga tawo; ug si Jehova nagauban kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Usa sa mga batan-on miingon, “Nasayod ako nga usa sa mga anak ni Jesse nga taga-Betlehem maayong motugtog ug alpa. Batan-on pa siya, isog, ugdang nga manulti, maayog barog ug nag-uban kaniya ang Ginoo.” |
| cebuano-1999 | Usa sa mga batan-on miingon, “Nasayod ako nga usa sa mga anak ni Jesse nga taga-Betlehem maayong motugtog ug alpa. Batan-on pa siya, isog, ugdang nga manulti, maayog barog ug nag-uban kaniya ang Ginoo.” |
| cebuano-2011 | Unya mitubag ang usa sa mga batan-ong lalaki, “Nakita nako ang usa ka anak ni Jesse nga taga-Betlehem, batid nga motugtog, isog nga tawo, tawo sa gubat, ugdang nga manulti, maayo ug barog ug ang Ginoo nag-uban kaniya.” |
| cebuano-apsd | Mitubag ang usa sa iyang mga alagad, “Ang anak ni Jesse nga taga-Betlehem maayong motukar ug harpa, ug dili kay kana lang, isog siya ug maayong makig-away. Guwapo siya ug maayong manulti, ug nag-uban kaniya ang Ginoo.” |