1 Samuel 14:36 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Saul miingon: Manlugsong kita sunod sa mga Filistehanon sa gabii, ug kuhaon ta ang alagawon nga anaa kanila hangtud sa paghayag sa kabuntagon, ug dili nato binlan ug usa ka tawo sila. Ug sila miingon: Buhata sumala sa maayo kanimo. Unya miingon ang sacerdote: Paduol kita ngadto sa Dios.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya miingon si Saul, “Manglugsong kita ug sulongon nato ang mga Filistihanon inigkagabii ug hutdon nato silag pamatay sa dili pa mabuntag.” Ug miingon sila, “Buhata ang imong gihunahuna nga maayo.” Apan ang pari miingon, “Magpakisayod una kita sa Dios bahin niining butanga.”
cebuano-1999 Unya miingon si Saul, “Manglugsong kita ug sulongon nato ang mga Filistihanon inigkagabii ug hutdon nato silag pamatay sa dili pa mabuntag.” Ug miingon sila, “Buhata ang imong gihunahuna nga maayo.” Apan ang pari miingon, “Magpakisayod una kita sa Dios bahin niining butanga.”
cebuano-2011 Unya si Saul miingon, “Manglugsong kita sunod sa mga Filistihanon sa gabii ug kuhaon nato ang kabtangan nga anaa kanila hangtod sa paghayag sa kabuntagon ug dili nato sila binlan ug tawo.” Ug sila miingon, “Buhata kon unsay maayo alang kanimo.” Apan ang pari miingon, “Magpaduol kita sa Dios.”
cebuano-apsd Miingon si Saulo, “Sulongon nato karong gabhiona ang mga Filistihanon. Kuhaon nato ang ilang mga kabtangan ug pamatyon nato silang tanan hangtod sa buntag.” Mitubag ang mga tawo, “Himoa kon unsa ang maayo alang kanimo.” Apan miingon ang pari, “Pangutan-on una nato ang Dios mahitungod niini.”