1 Samuel 14:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya ilang gisuginlan si Saul, nga nagaingon: Ania karon, ang katawohan nakasala batok kang Jehova, kay niana nangaon sila lakip ang dugo. Ug siya miingon: Kamo nagbuhat sa mabudhion gayud: paligdi ako ug usa ka dakung bato niining adlawa. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ilang gisuginlan si Saul, “Ang katawhan nakasala batok sa Ginoo kay giapil man nila pagkaon ang dugo.” Ug miingon si Saul, “Gibudhian ako ninyo! Pagligid kamog bato nganhi kanako.” |
| cebuano-1999 | Unya ilang gisuginlan si Saul, “Ang katawhan nakasala batok sa Ginoo kay giapil man nila pagkaon ang dugo.” Ug miingon si Saul, “Gibudhian ako ninyo! Pagligid kamog bato nganhi kanako.” |
| cebuano-2011 | Unya ilang gisultihan si Saul nga nag-ingon, “Tan-awa, ang katawhan nakasala batok sa Ginoo, kay nangaon sila lakip ang dugo.” Ug siya miingon, “Kamo nagbuhat sa mabudhion gayod. Paligiri ako ug usa ka dakong bato niining adlawa.” |
| cebuano-apsd | Adunay usa nga nakasulti kang Saulo, “Tan-awa, nagpakasala ang mga tawo sa Ginoo pinaagi sa pagkaon sa karne nga aduna pay dugo.” Miingon si Saulo, “Mga traydor! Pagligid ug dakong bato dinhi kanako. |