1 Samuel 10:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug si Samuel miingon sa tanang katawohan: Tan-awa ninyo siya nga gipili ni Jehova, nga walay makasama kaniya taliwala sa tibook nga katawohan? Ug ang tibook nga katawohan naninggit ug nanag-ingon: Mabuhi ang hari. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giingnan ni Samuel ang katawhan, “Nakita na gayod ninyo ang gipili sa Ginoo. Walay sama kaniya sa tanang katawhan.” Unya ang katawhan misinggit, “Mabuhi ang hari!” |
| cebuano-1999 | Giingnan ni Samuel ang katawhan, “Nakita na gayod ninyo ang gipili sa Ginoo. Walay sama kaniya sa tanang katawhan.” Unya ang katawhan misinggit, “Mabuhi ang hari!” |
| cebuano-2011 | Ug si Samuel miingon sa tanang katawhan, “Nakita ba ninyo ang tawo nga gipili sa Ginoo? Walay sama kaniya taliwala sa tibuok katawhan.” Ug ang tibuok katawhan naninggit, “Mabuhi ang hari!” |
| cebuano-apsd | Unya miingon si Samuel sa tanang mga tawo, “Mao kini ang tawo nga gipili sa Ginoo. Walay usa kanato nga sama kaniya.” Unya naninggit ang mga tawo, “Malungtarong kinabuhi alang sa Mahal nga Hari!” |