1 Samuel 10:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya miingon sa mga anak sa Israel: Kini mao ang gipamulong ni Jehova, ang Dios sa Israel: Ako nagdala sa Israel gikan sa Egipto, ug ako ang nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa mga Egiptohanon, ug gikan sa kamot, sa tanang mga gingharian nga nagalupig kaninyo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | giingnan niya ang katawhan sa Israel, “Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel, ‘Gipagawas ko kamo sa Ehipto ug giluwas ko kamo gikan sa mga Ehiptohanon ug sa tanang gingharian nga nagdaugdaog kaninyo.’ |
| cebuano-1999 | giingnan niya ang katawhan sa Israel, “Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel, ‘Gipagawas ko kamo sa Ehipto ug giluwas ko kamo gikan sa mga Ehiptohanon ug sa tanang gingharian nga nagdaugdaog kaninyo.’ |
| cebuano-2011 | Ug siya miingon ngadto sa katawhan sa Israel, “Mao kini ang gisulti sa Ginoo, ang Dios sa Israel, ‘Ako nagdala sa Israel gikan sa Ehipto ug nagluwas kaninyo gikan sa kamot sa mga Ehiptohanon ug gikan sa kamot sa tanang gingharian nga nagdaogdaog kaninyo.’ |
| cebuano-apsd | ug gisultihan niya sila nga, “Kini ang mensahe nga gikan sa Ginoo, nga Dios sa Israel: ‘Gipagawas ko kamong mga Israelinhon gikan sa Ehipto; giluwas ko kamo gikan sa mga Ehiptohanon ug sa tanang gingharian nga nangdaog-daog kaninyo.’ |