1 Peter 5:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug tapus kamo makaantus sa makadiyot, ang Dios sa tanang grasya, nga nagtawag kaninyo ngadto sa iyang dayong himaya diha kang Cristo, mao gayud ang mangunay sa pag-ayo, paglig-on, ug pagbaskug kaninyo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan human sa inyong pag-antos sa mubong panahon, ang Dios mismo nga mao ang tinubdan sa tanang grasya ug maoy nagtawag kaninyo sa pagpakig-ambit sa iyang walay kataposang himaya uban kang Cristo, maghingpit ug maghatag kaninyog kalig-on, kusog ug sukaranan nga dili matarog.
cebuano-1999 Apan human sa inyong pag-antos sa mubong panahon, ang Dios mismo nga mao ang tinubdan sa tanang grasya ug maoy nagtawag kaninyo sa pagpakig-ambit sa iyang walay kataposang himaya uban kang Cristo, maghingpit ug maghatag kaninyog kalig-on, kusog ug sukaranan nga dili matarog.
cebuano-2011 Ug human kamo makaantos sa makadiyot, ang Dios sa tanang grasya nga nagtawag kaninyo ngadto sa iyang dayon nga himaya diha kang Cristo, mao gayod ang mangunay sa pagpahiuli, paglig-on, pagpabaskog ug pagpahimutang kaninyo.
cebuano-apsd Hamubo lang ang panahon sa inyong pag-antos. Pagkahuman niana ang Dios motabang kaninyo aron wala nay makulang sa inyong kinabuhi, ug siya ang mopalig-on kaninyo. Kay siya ang tinubdan sa tanang panalangin, ug gipili kamo niya aron makaambit usab kamo sa iyang walay kataposang gahom ug dungog pinaagi sa inyong pagkahiusa kang Cristo.