1 Peter 1:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo! Tungod sa iyang dakung kalooy kita iyang gianak pag-usab ngadto sa usa ka buhing paglaum pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo gikan sa mga patay,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Magpasalamat kita sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo kay tungod sa iyang dakong kaluoy gihatagan kita niya ug bag-ong kinabuhi pinaagi sa pagbanhaw kang Jesu-Cristo. Naghatag kini kanato ug paglaom nga dili matarog
cebuano-1999 Magpasalamat kita sa Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo kay tungod sa iyang dakong kaluoy gihatagan kita niya ug bag-ong kinabuhi pinaagi sa pagbanhaw kang Jesu-Cristo. Naghatag kini kanato ug paglaom nga dili matarog
cebuano-2011 Dalaygon ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo! Tungod sa dako niyang kaluoy, kita gipakatawo pag-usab ngadto sa usa ka buhing paglaom pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo gikan sa mga patay,
cebuano-apsd Dayegon ta ang Dios ug Amahan sa atong Ginoong Jesu-Cristo! Tungod sa iyang dako nga kaluoy kanato, natawo kita pag-usab pinaagi sa pagkabanhaw ni Jesu-Cristo. Mao kini ang naghatag kanato ug dakong paglaom nga adunay gitagana ang Dios kanato nga panulondon. Kini nga panulondon atua sa langit, kanunay nga hinlo ug matahom, ug dili gayod mawala.