1 Kings 9:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug bisan kining balaya habog kaayo, apan ang tagsatagsa sa mga makaagi niini mahitingala ug magsitsit nga mayubiton; ug sila moingon: Ngano nga gibuhat ni Jehova ang ingon niining yutaa ug niining balaya? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gun-obon ko kining Temploha unya mahibulong ang tanang moagi dinhi ug mayubiton nga moingon, ‘Nganong gibuhat man kini sa Ginoo niining nasora ug niining Temploha?’ |
| cebuano-1999 | Gun-obon ko kining Temploha unya mahibulong ang tanang moagi dinhi ug mayubiton nga moingon, ‘Nganong gibuhat man kini sa Ginoo niining nasora ug niining Temploha?’ |
| cebuano-2011 | Ug kining maong balay mahimong tapok sa mga ginuba ug ang tanan nga sa makaagi niini matingala ug motamay ug sila moingon, ‘Nganong gibuhat man sa Ginoo ang ingon ngadto niining yutaa ug niining balaya?’ |
| cebuano-apsd | Ug bisan nindot ug gibantog kining Temploha, gub-on ko kini. Makurat ug matingala gayod ang tanang molabay dinhi, ug mobiay-biay sila nga nag-ingon, ‘Nganong gihimo man kini sa Ginoo niining yutaa ug niining Temploha?’ |