1 Kings 8:47 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan kong sila magpalandong diha sa yuta diin sila dad-a nga binihag, ug bumalik pag-usab, ug magpakilooy kanimo diha sa yuta nga nagabihag kanila nga moingon: Kami nakasala ug nagahimo nga masinupakon, kami nagkinabuhi sa pagkadautan;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) apan bisan didto sa yuta diin sila mabihag kon maghinulsol sila ug mangaliyupo kanimo ug moingon, ‘Nakasala kami ug daotan ang among binuhatan,’
cebuano-1999 apan bisan didto sa yuta diin sila mabihag kon maghinulsol sila ug mangaliyupo kanimo ug moingon, ‘Nakasala kami ug daotan ang among binuhatan,’
cebuano-2011 apan kon sila makaamgo didto sa yuta diin sila dad-a nga binihag ug maghinulsol ug magpakiluoy kanimo didto sa yuta sa nagbihag kanila ug moingon, ‘Kami nakasala ug nagmasinupakon ug naghimo ug daotan,’
cebuano-apsd ug kon sa kaulahian makaamgo sila, maghinulsol, ug magpakiluoy kanimo nga nag-ingon, ‘Nakasala kami, ug daotan ang among gihimo,’