1 Kings 8:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa diha nga ang langit matakpan, ug walay ulan tungod kay sila nakasala batok kanimo, kong sila mag-ampo nganhi niining dapita, ug magasugid sa imong ngalan, ug motalikod gikan sa ilang sala, sa diha nga ikaw magasakit kanila: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Kon dili mo paulanon kay nakasala sila kanimo, unya mag-ampo sila nga mag-atubang niining dapita ug moila sa imong ngalan ug maghinulsol sa ilang sala tungod sa imong pagkastigo kanila, |
| cebuano-1999 | “Kon dili mo paulanon kay nakasala sila kanimo, unya mag-ampo sila nga mag-atubang niining dapita ug moila sa imong ngalan ug maghinulsol sa ilang sala tungod sa imong pagkastigo kanila, |
| cebuano-2011 | “Sa diha nga ang langit matak-opan ug walay ulan tungod kay sila nakasala batok kanimo, kon sila mag-ampo nganhi niining dapita ug moila sa imong ngalan ug talikdan nila ang ilang mga sala sa diha nga ikaw magsakit kanila, |
| cebuano-apsd | “Kon dili mo paulanon tungod kay nakasala kanimo ang imong katawhan, ug unya mag-ampo sila nga nag-atubang niini nga Templo ug modayeg kanimo, ug maghinulsol sila sa ilang mga sala tungod kay gisilotan mo sila, |