1 Kings 5:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug nagpaadto si Hiram kang Salomon, nga nagaingon: Nadungog ko ang mga pulong nga imong gipadala kanako: Tumanon ko ang tanan nimong tinguha mahitungod sa kahoy nga cedro, ug mahitungod sa kahoy nga haya.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug si Hiram nagpadalag mensahe ngadto kang Solomon ug miingon, “Nadawat ko ang imong sulat ug andam ako sa pagbuhat sa mga butang nga imong gitinguha bahin sa kahoyng sidro ug sipre.
cebuano-1999 Ug si Hiram nagpadalag mensahe ngadto kang Solomon ug miingon, “Nadawat ko ang imong sulat ug andam ako sa pagbuhat sa mga butang nga imong gitinguha bahin sa kahoyng sidro ug sipre.
cebuano-2011 Ug si Hiram nagsugo ngadto kang Solomon nga nag-ingon, “Nadungog nako ang mensahe nga imong gipadala kanako. Tumanon nako ang tanan nimong tinguha mahitungod sa kahoy nga cedro ug sipre.
cebuano-apsd Unya nagpadala si Hiram ug mensahe ngadto kang Solomon nga nag-ingon: “Nadawat ko ang imong gipadala nga mensahe, ug ihatag ko kanimo ang gikinahanglan mo nga mga kahoyng sedro ug sipres.