1 Kings 5:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa karon magsugo ka nga ilang iputol ako ug mga kahoy nga cedro gikan sa Libano; ug ang akong mga ulipon magauban sa imong mga ulipon; ug ako magahatag kanimo ug suhol sa imong mga ulipon sumala sa tanan nga imong ipamulong: kay ikaw nahibalo nga kanamo walay mahibalo nga moputol sa kahoy sama sa mga Sidonhon; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa pagsugo ug mga tawo nga maoy mamutol ug mga kahoyng sidro sa Lebanon alang kanako. Ug ang akong mga sulugoon mouban sa imong mga sulugoon ug bayran ko ang imong mga sulugoon sa suhol nga imong pangayoon kay nasayod ka nga walay usa dinhi kanako nga mahibalong moputol sa mga kahoy sama sa imong mga sakop.” |
| cebuano-1999 | Busa pagsugo ug mga tawo nga maoy mamutol ug mga kahoyng sidro sa Lebanon alang kanako. Ug ang akong mga sulugoon mouban sa imong mga sulugoon ug bayran ko ang imong mga sulugoon sa suhol nga imong pangayoon kay nasayod ka nga walay usa dinhi kanako nga mahibalong moputol sa mga kahoy sama sa imong mga sakop.” |
| cebuano-2011 | Busa karon isugo nga ang mga kahoy nga cedro gikan sa Lebanon putlon alang kanako, ug ang akong mga sulugoon mouban sa imong mga sulugoon ug ako magsuhol kanimo alang sa imong mga sulugoon sumala sa suhol nga imong pangayoon kay ikaw nasayod nga kanamo walay bisan usa nga nahibalo kon unsaon pagputol sa mga kahoy sama sa mga Sidonhanon.” |
| cebuano-apsd | “Busa pagsugo ug mga tawo sa pagpamutol ug mga kahoyng sedro sa Lebanon alang kanako. Patabangon ko kanila ang akong mga tawo, ug suholan ko ang imong mga tawo sumala sa gusto mo. Kay nasayod ka man nga wala gayod dinhi kanamoy maayong mamutol ug mga kahoy sama sa imong mga tawo nga taga-Sidon.” |