1 Kings 22:27 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ingna: Kini mao ang gipamulong sa hari: Ibutang kining tawohana sa bilanggoan, ug pakan-a siya sa tinapay sa kasakit ug tubig sa kasakit, hangtud nga ako makaanha sa pakigdait.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) ug ipabilanggo siya kanila ug pahatagi lamang ug diyutayng pagkaon ug tubig hangtod nga mopauli ako.”
cebuano-1999 ug ipabilanggo siya kanila ug pahatagi lamang ug diyutayng pagkaon ug tubig hangtod nga mopauli ako.”
cebuano-2011 ug ingna, ‘Mao kini ang gisulti sa hari, “Ibutang kining tawhana sa bilanggoan ug hatagi lamang siya ug gamayng pan ug diyotayng tubig, hangtod sa akong pagbalik nga malinawon.” ’ ”
cebuano-apsd Ingna ninyo sila nga nagmando ako nga prisohon kining tawhana ug hatagan lang ug pan ug tubig hangtod nga makabalik ako nga wala maunsa gikan sa gira.”