1 Kings 22:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa paghiadto niya sa hari, ang hari miingon kaniya: Micheas, moadto ba kami sa Ramoth sa Galaad sa pagpakiggubat, kun biyaan ba lamang namo kini? Ug siya mitubag: Tumungas kamo ug magmauswagon; ug si Jehova magahatag niana sa kamot sa hari. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug sa pag-adto niya kang Hari Ahab, giingnan siya sa hari, “Miqueas sulongon ba namo ang Ramot-gilead o dili?” Siya mitubag, “Sulnga ug magmadaogon ka kay kini itugyan sa Ginoo nganha kanimo!” |
| cebuano-1999 | Ug sa pag-adto niya kang Hari Ahab, giingnan siya sa hari, “Miqueas sulongon ba namo ang Ramot-gilead o dili?” Siya mitubag, “Sulnga ug magmadaogon ka kay kini itugyan sa Ginoo nganha kanimo!” |
| cebuano-2011 | Ug sa pag-adto niya sa hari, ang hari miingon kaniya, “Micaias, moadto ba kami sa Ramot-gilead aron sa pagpakiggubat o pasagdan ba lamang namo kini?” Ug siya mitubag, “Tungas ug pagmadaogon, ug ang Ginoo maghatag niini ngadto sa kamot sa hari.” |
| cebuano-apsd | Pag-abot ni Micaya ngadto kang Haring Ahab nangutana kini kaniya, “Micaya, sulongon ba namo ang Ramot Gilead o dili?” Mitubag si Micaya, “Sulonga ninyo ug magmalampuson kamo, kay itugyan kini sa Ginoo kaninyo.” |