1 Kings 20:42 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya miingon kaniya: Kini mao ang gipamulong ni Jehova: Tungod kay imong gibuhian sa imong kamot ang tawo nga akong gilain aron pagalaglagon, busa ang imong kinabuhi ipahinungod alang sa iyang kinabuhi, ug ang imong katawohan ipahinungod sa iyang katawohan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug siya miingon sa hari, “Nag-ingon ang Ginoo, ‘Kay gibuhian mo man ang tawo nga akong patyonon, ikaw ug ang imong kasundalohan maoy akong patyon.’”
cebuano-1999 Ug siya miingon sa hari, “Nag-ingon ang Ginoo, ‘Kay gibuhian mo man ang tawo nga akong patyonon, ikaw ug ang imong kasundalohan maoy akong patyon.’”
cebuano-2011 Ug siya miingon kaniya, “Mao kini ang gisulti sa Ginoo, ‘Tungod kay imong gibuhian gikan sa imong kamot ang tawo nga akong patyonon, busa ang imong kinabuhi ibaylo alang sa iyang kinabuhi, ug ang imong katawhan ibaylo alang sa iyang katawhan.’ ”
cebuano-apsd Miingon siya sa hari, “Mao kini ang giingon sa Ginoo: ‘Tungod kay gibuhian mo ang tawo nga giingon ko nga angayng patyon, patyon ka puli kaniya, ug patyon usab ang imong katawhan puli sa iyang katawhan.’ ”