1 Kings 2:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang hari miingon kaniya: Buhata sumala sa iyang giingon, ug dasmagi siya, ug ilubong siya; aron makuha mo ang dugo nga gipaagay ni Joab sa walay hinungdan, gikan kanako ug gikan sa balay sa akong amahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang hari miingon, “Patya siya sumala sa iyang gipangayo ug ilubong aron makuha gikan kanako ug sa banay sa akong amahan ang sala tungod sa dugo nga giula ni Joab nga wala lamay gipasikaran. |
| cebuano-1999 | Ang hari miingon, “Patya siya sumala sa iyang gipangayo ug ilubong aron makuha gikan kanako ug sa banay sa akong amahan ang sala tungod sa dugo nga giula ni Joab nga wala lamay gipasikaran. |
| cebuano-2011 | Ug ang hari miingon kaniya, “Buhata sumala sa iyang giingon ug patya siya ug ilubong siya, ug sa ingon makuha gikan kanako ug sa banay sa akong amahan ang sala tungod sa dugo nga gipaagas ni Joab sa walay hinungdan. |
| cebuano-apsd | Miingon si Solomon kang Benaya, “Himoa ang iyang giingon. Patya siya didto sa tolda ug ilubong, aron ako ug ang panimalay sa akong amahan dili maoy manubag sa pagpatay niya kang Abner nga anak ni Ner, ang komander sa mga sundalo sa Israel, ug kang Amasa nga anak ni Jeter, ang komander sa mga sundalo sa Juda. Gipatay niya kining inosente nga mga tawo nga wala makahibalo ang akong amahan. Mas matarong ug maayo sila kay kaniya. Karon panimaslan siya sa Ginoo sa iyang gihimo kanila. |