1 Kings 19:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug siya mitan-aw, ug, ania karon, diha sa iyang ulohan ang usa ka book nga mamon nga linuto sa ibabaw sa carbon, ug usa ka tibud-tibud sa tubig. Ug siya mikaon ug miinum, ug mihigda siya sa pag-usab.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mitan-aw siya ug nakita niya dapit sa iyang ulohan ang usa ka pan ug usa ka tadyaw nga tubig. Mikaon siya ug miinom ug unya mihigda pag-usab.
cebuano-1999 Mitan-aw siya ug nakita niya dapit sa iyang ulohan ang usa ka pan ug usa ka tadyaw nga tubig. Mikaon siya ug miinom ug unya mihigda pag-usab.
cebuano-2011 Ug siya mitan-aw ug nakita niya diha sa iyang ulohan ang usa ka buok torta nga linuto sa init nga baga ug usa ka tibod nga tubig. Ug siya mikaon ug miinom ug mihigda pag-usab.
cebuano-apsd Pagtan-aw niya, aduna siyay nakita sa iyang ulohan nga pan nga giluto sa gipainit nga bato, ug tubig nga gisulod sa tibod. Mikaon siya ug miinom, ug mihigda pag-usab.