1 Kings 18:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug siya mitubag kaniya: Ako man; lumakaw ka, suginlan mo ang imong ginoo: Ania karon, si Elias ania dinhi. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Si Elias mitubag, “Oo, ako! Lakaw ug sultihi ang imong agalong hari nga ania si Elias.” |
| cebuano-1999 | Si Elias mitubag, “Oo, ako! Lakaw ug sultihi ang imong agalong hari nga ania si Elias.” |
| cebuano-2011 | Ug siya mitubag kaniya, “Ako kini. Lakaw ug suginli ang imong agalon, ‘Si Elias ania dinhi.’ ” |
| cebuano-apsd | Mitubag si Elias, “Oo. Karon lakaw, ug sultihi ang imong agalon nga si Ahab nga ania ako dinhi.” |