1 Kings 18:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahitabo sa pagkaudto, nga si Elias nagbiay-biay kanila, ug miingon: Kusga pagsinggit; kay siya usa ka dios: nagapalandong ba kaha siya, kun nahilakaw ba, kun atua ba sa usa ka panaw, kun tingali siya nagakatulog ug kinahanglan pukawon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa pagkaudto si Elias mibugalbugal kanila nga nag-ingon, “Kusga pagsangpit kay dios man kaha siya. Tingalig namalandong pa siya o tingali may gilakaw o natulog ba ug kinahanglang pukawon.” |
| cebuano-1999 | Sa pagkaudto si Elias mibugalbugal kanila nga nag-ingon, “Kusga pagsangpit kay dios man kaha siya. Tingalig namalandong pa siya o tingali may gilakaw o natulog ba ug kinahanglang pukawon.” |
| cebuano-2011 | Sa pagkaudto si Elias nagbiaybiay kanila ug miingon, “Kusga pagsinggit kay siya usa ka dios; tingali ug namalandong pa siya o may gilakaw pa o atua ba sa usa ka panaw o tingalig natulog pa ug kinahanglang pukawon.” |
| cebuano-apsd | Sa dihang udto na, gibiay-biay na sila ni Elias nga nag-ingon, “Sige, kusgi pa ninyog singgit, kay dios man kaha siya! Tingalig namalandong lang siya, o gapahulay, o adunay giadtoan, o nakatulog ug kinahanglan nga pukawon.” |