1 Kings 17:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug si Elias miingon kaniya: Ayaw kahadlok; lakaw ug buhata ingon sa imong gipamulong; apan buhati ako didto sa usa ka diyutayng tinapay pag-una, ug dad-a kanako, ug sa tapus niana pagbuhat alang kanimo ug alang sa imong anak nga lalake.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug miingon kaniya si Elias, “Ayaw kabalaka. Buhata ang giingon mo apan himoi una akog gagmayng torta ug dad-a nganhi kanako ug pagkahuman paghimo usab ug alang kanimo ug sa imong anak.
cebuano-1999 Ug miingon kaniya si Elias, “Ayaw kabalaka. Buhata ang giingon mo apan himoi una akog gagmayng torta ug dad-a nganhi kanako ug pagkahuman paghimo usab ug alang kanimo ug sa imong anak.
cebuano-2011 Ug si Elias miingon kaniya, “Ayaw kahadlok, lakaw ug buhata ang ingon sa imong gisulti apan buhati una ako ug gamay nga torta ug dad-a nganhi kanako ug pagkahuman paghimo ug alang kanimo ug alang sa imong anak.
cebuano-apsd Miingon si Elias kaniya, “Ayaw kabalaka. Pauli, ug himoa ang imong giingon. Apan lutoi una ako ug gamayng pan gikan sa nahibilin mong harina, ug dad-a dayon dinhi kanako. Pagkahuman, pagluto usab alang kanimo ug sa imong anak.